版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
教科書どおりなのにネイティブが言わないヘンな英語表現 キャサリン・A・クラフト(著) - 青春出版社
..
【利用可否不明】

教科書どおりなのにネイティブが言わないヘンな英語表現 (キョウカショドオリナノニネイティブガイワナイヘンナエイゴヒョウゲン)

新書
このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:青春出版社
新書判
縦174mm 横108mm 厚さ9mm
重さ 145g
208ページ
定価 1,200 円+税   1,320 円(税込)
ISBN
978-4-413-04752-4   COPY
ISBN 13
9784413047524   COPY
ISBN 10h
4-413-04752-4   COPY
ISBN 10
4413047524   COPY
出版者記号
413   COPY
Cコード
C0282  
0:一般 2:新書 82:英米語
出版社在庫情報
不明
書店発売日
登録日
2026年4月24日
最終更新日
2026年5月22日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

「いま何時ですか?→What time is it now?」、「(元気ですか?とたずねたれて)元気です。ありがとう→I'm fine, thank you.」などと言ったりしてないでしょうか? 教科書どおりの正しいフレーズのようで、ネイティブはひそかに苦笑していたり、イラッとしていたり、意味不明だったり…。そんな、日本人がよく使うけど、ネイティブはけっして言わない英語表現を集め、同じシーンでネイティブが日常的に使う500フレーズを紹介した一冊。

著者プロフィール

キャサリン・A・クラフト  (キャサリン エー クラフト)  (

キャサリン・A・クラフト:アメリカ・ミシガン州で生まれ、オハイオ州で育つ。ボーリング・グリーン州立大卒。南山大学の交換留学生として来日。現在、日本児童英語振興協会(JAPEC)会長。元名古屋市立大学(NCU)講師。オンラインマガジン『ET PEOPLE!』(http://www.et-people.com/)を発行するかたわら、通訳、翻訳家としても活躍。また、コラムニストとして『NHKラジオ英会話』で長期にわたって連載記事を執筆。おもな著書に『日本人が言えそうで言えない英語表現650』『ネイティブにスッと伝わる英語表現の言い換え700』『簡単なのに日本人には出てこない英語フレーズ600』(いずれも小社刊)、『形容詞がわかれば英語がわかる』(ちくま新書)、『日本人が思いつかない3語で言える英語表現186』(SB新書)など。

里中哲彦  (サトナカテツヒコ)  (編・訳

里中哲彦:富士学院特任講師。著書に『そもそも英語ってなに?』(現代書館)、『英語ミステイクの底力』(プレイス)、『英文法の魅力』(中公新書)、編訳書にジョナソン・グリーン『名言なんか蹴っとばせ』(現代書館)、『アフォリズムの底力』(プレイス)など多数。

上記内容は本書刊行時のものです。