版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
SNOW FOOD リンドル・ヴィンク(著) - 2ndLap
.
詳細画像 0 詳細画像 1 詳細画像 2 詳細画像 3 詳細画像 4
【利用可】

書店員向け情報 HELP

書店注文情報

注文電話番号:
注文FAX番号:
注文メール:
注文サイト:

在庫ステータス

不明

取引情報

取引取次:
トランスビュー     書店(直)
トランスビュー     八木     ト・日・他     書店
直接取引:あり

出版社への相談

店頭での販促・拡材・イベントのご相談がありましたらお気軽にご連絡ください。

SNOW FOOD (スノウフード) 雪山で遊ぶ日のレシピ (ユキヤマデアソブヒノレシピ)

このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:2ndLap
B5変形判
縦247mm 横197mm 厚さ22mm
228ページ
上製
定価 6,200 円+税   6,820 円(税込)
ISBN
978-4-9912795-4-6   COPY
ISBN 13
9784991279546   COPY
ISBN 10h
4-9912795-4-2   COPY
ISBN 10
4991279542   COPY
出版者記号
9912795   COPY
Cコード
C2077  
2:実用 0:単行本 77:家事
出版社在庫情報
不明
初版年月日
2025年9月20日
書店発売日
登録日
2025年6月1日
最終更新日
2025年9月5日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

「僕にとって大切なのは、この本を読む人がみんな、自分でも作りたくなること。
 料理をしながら、身体中に広がる喜びを感じること。
 シーズンの初滑りと同じ、あの感覚だ。
 いい雪と美味しい料理は、人間にとって、いいものなんだ!」
 
シェフでありスキーヤーでもある著者が、雪山で思い切り遊ぶ日をイメージして選んだ75のレシピを紹介します。

出かける前の、栄養たっぷりの腹ごしらえ。山に持っていく温かいスープやサンドイッチ。山小屋に戻って暖炉の前でくつろぐ夕べにぴったりの、ボリュームのある肉や野菜料理、そしてデザート。スウェーデンやスイスアルプスのスキーリゾートで料理を作ってきた経験を活かしたレシピは、手順はシンプルでも、ソースや肉の温度などへのシェフならではのこだわりがあり、食卓で友人たちを喜ばせたいという気持ちにあふれています。なるべく地場の食材を使い、山の村の職人たちに敬意を抱き、チーズやシャルキュトリ、伝統の薄焼きパン、地ビールなどの作り手とも交流します。

ナッツブレッドや焦がしバターなど、新しい魅力のあるレシピがたくさん。バックカントリースキーの美しい写真を多数収録。日本の山を愛する人々と共鳴するスピリットが詰まった一冊。

目次

005 食と、ふわふわのパウダースノーの喜び
008 成功への近道
010 GOD START 出発前
016 天国のような高みのチーズを目指して
033 TA MED 持ってでかける
048 薄焼きパンの伝統を今によみがえらせる
059 DIREKT EFTER 帰ってすぐに
074 パウダースノー、IPAを1本、そしてもう1本
091 LAGA IHOP さっと作ろう
128 自信に満ちたシャルキュトリ
170 ラグーと山スキー
187 SÖTT 甘いもの
220 SNOW FACTS
222 レシピ索引
224 ありがとう!

著者プロフィール

リンドル・ヴィンク  (リンドル ヴィンク)  (

リンドル・ヴィンクはシェフであり、バックカントリーを愛する本格的スキーヤー。スウェーデン群島の有名レストラン「オアクセン・クローグ」を皮切りに、ストックホルムでマグヌス・エーク、マティアス・ダールグレン、アダム・ダールベリ、トンミュ・ミュッルマキなどトップシェフの下で腕を磨いた。スウェーデンやスイスアルプスの山間のレストランで働きながら、料理とスキーを楽しむ日々を経験。スウェーデン代表として「ボキューズ・ドール国際料理コンクール」に参加、料理オリンピックではスウェーデンのジュニアナショナルチームのコーチを務めて優勝に導いた。現在はプライベートなクライアントのためのケータリングやイベントをメインに活躍中。本書は初の著作。

佐藤澄子  (サトウ スミコ)  (

佐藤澄子はコピーライターなどを経て、翻訳に取り組んでいる。訳書に『波』(新潮クレストブックス、2019) 、『スマック シリアからのレシピと物語』(2ndLap、2023)、『ニーナ・シモンのガム』(2ndLap、2024)他。

上記内容は本書刊行時のものです。