版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊 ラノベ
ヨシヤの改革 : 申命記とイスラエルの宗教 (講師用教本) 魯 恩碩(編集 | 翻訳) - 博英社
.

ヨシヤの改革 : 申命記とイスラエルの宗教 (講師用教本)

発行:博英社
A5変型判
縦225mm 横152mm 厚さ14mm
297ページ
価格 3,100円+税
ISBN
978-4-910132-03-7
Cコード
C1016
教養 単行本 キリスト教
出版社在庫情報
在庫あり
初版年月日
2020年8月25日
書店発売日
登録日
2020年8月18日
最終更新日
2020年10月15日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

本書はDavid Tabb Stewart & Adam Porter, The Josianic Reform : Deuteronomy,
Prophecy, and Israelite Religion, Instructor's Manual, Version 3.0の日本語翻訳版であり、Reacting to the Past(RTTP)という教育ゲームを行うための講師用教本です。RTTPは、米国で開発され、世界的に活発に利用されているActive Learning系の教育ツールです。現在、私は聖書学関連の授業でRTTPを使用して、旧約聖書を教えていますが、その教育的効果が非常に高いことを実感しています。下記のコメントは私の授業でRTTPを通して旧約聖書を学んだ学生たちの声です。

「私は冬学期に旧約聖書概論を取るまでは、ほとんどキリスト教や聖書について知らなかったし、ましてやそれがアカデミックに研究されていて色々な学説が今も議論されているということも知りませんでした。だから授業の前半は、背景知識が少ないために理解が難しい部分もありました。しかしこのゲームを始めて、何度も何度も聖書を開いたり文献を読むうちに、『授業で言っていたことはこういうことなのか、ここにつながるのか』と分かることが増え、理解が深まりました。」

「各キャラクターなりに聖書や様々な文献から調査し、その考察を発表するというスタイルはとても勉強になりました。単なる知識を得るだけではなく、当時のユダヤ民族がどのような生活・議論・葛藤をしてきたのかを体験することができ、聖書の理解・読み方が深まりました。毎回の祭儀や音楽・過越祭などのイベントも、ゲームを和ませて良い印象でした。」

「このGAMEは授業やテストだけでは分からない事や、調べようと思わないことも進んで探せる良い機会を、生徒たちに与えてくれました。これからも、ぜひこのGAMEを続けて欲しいです。こんなに自由が許される授業は初めてでした。このGAMEは誰一人欠けてはならないものです。そんな最高の舞台に参加出来たことは、本当に良い思い出となりました。」

RTTPは過去の出来事や歴史をゲーム形式で学ぶ斬新なアプローチですが、その適用可能範囲は全ての学問分野に及び、ほぼ無限であると言えるでしょう。

RTTPの一種であるThe Josianic Reform: Deuteronomy, Prophecy, and Israelite Religionの講師用教本を日本語に訳し、日本の教育現場におられる方々に提供できることを嬉しく思います。

目次

目次
* 編訳者まえがき
* はじめに
* 講師の準備
 一日目
 二日目(と三日目):関連する聖書箇所
  古代近東世界の一次資料
  ヨシヤの改革ゲームのための二次資料
 ゲームスケジュールのサンプル(75分授業基準)
 ゲームのプレイ
  ゲームの議題
  ゲームで起こりえる「出来事」
  ゲーム評価会および反省会:
  誰が勝利したのか。ヨシヤの改革ゲーム以後に起きること。
* ヨシヤの改革ゲームにおける役作り
 秘密派閥と分派
 登場人物のリスト
  予備役の人物
  秘密派閥の登場人物
  外交政策と関連する登場人物
  ゲーム成立のために必要な最小登場人物(12人)
  登場人物の追加:無所属
  登場人物の追加:秘密派閥の間における力の均衡
 申命記派
 伝統派
  外交政策に関する派閥のメンバーリスト
  強大国やそれらの国の人々に関する言及が現れる旧約聖書箇所
 王政分派
  アサヤ(総理大臣)
  シャファン
  エディダ
  シャファンの子アヒカム
  マアセヤ(エルサレムの町長)
  シャルム
  トビヤフ
  ヨア(宝物の管理者)
  アヒノアム(王の側室)
 預言分派
  フルダ
  エレミヤ
  ナホム
  ゼファニヤ
  コナンヤ (レビ系の音楽家であり預言者)
  ネタンエル (レビ系の音楽家であり預言者)
  ハナンヤ
  マカヤ
  バルク
 祭司分派
  ヒルキヤ(大祭司)
  アザルヤ(エルサレム神殿の祭司)
  イタマル(エルサレム神殿の新米祭司)
  ミリアム(レビ人女性)
  ヤハト(神殿修理の監督官)
  ナダブ(ラキシュ地方聖所の祭司)
  アビフ(ヤハウェの聖なる高台の祭司)
  ハシャブヤ(ベエル・シェバ地方聖所の祭司)
  シェマヤ(エルサレム神殿の祭司)
 庶民分派
  アブネル(牧場主)
  アビガイル(女商人/宿屋の主人)
  ホシャヤフ(隊長)
  コンヤフ(将軍)
  ナオミ(やもめ)
  ナバル(キャラバン商人)
  アサエル(農夫/オリーブとブドウの栽培者/ワイン醸造家)
  エグラ(田舎の乙女)
  アディナ(田舎の乙女)
 無所属
  ヤイル(ペリシテ人のワイン商人かつ預言者)
  アクボル(年代記著者かつ書記官)
  アブドン(年代記著者かつ書記官)
  ハンナ(年代記著者かつ書記官)
  タマル (年代記著者かつ書記官)

前書きなど

本書はDavid Tabb Stewart & Adam Porter, The Josianic Reform: Deuteronomy,
Prophecy, and Israelite Religion, Instructor's Manual, Version 3.0の日本語翻訳版であり、Reacting to the Past(RTTP)という教育ゲームを行うための講師用教本です。RTTPは、米国で開発され、世界的に活発に利用されているActive Learning系の教育ツールです。現在、私は聖書学関連の授業でRTTPを使用して、旧約聖書を教えていますが、その教育的効果が非常に高いことを実感しています。下記のコメントは私の授業でRTTPを通して旧約聖書を学んだ学生たちの声です。

「私は冬学期に旧約聖書概論を取るまでは、ほとんどキリスト教や聖書について知らなかったし、ましてやそれがアカデミックに研究されていて色々な学説が今も議論されているということも知りませんでした。だから授業の前半は、背景知識が少ないために理解が難しい部分もありました。しかしこのゲームを始めて、何度も何度も聖書を開いたり文献を読むうちに、『授業で言っていたことはこういうことなのか、ここにつながるのか』と分かることが増え、理解が深まりました。」

「各キャラクターなりに聖書や様々な文献から調査し、その考察を発表するというスタイルはとても勉強になりました。単なる知識を得るだけではなく、当時のユダヤ民族がどのような生活・議論・葛藤をしてきたのかを体験することができ、聖書の理解・読み方が深まりました。毎回の祭儀や音楽・過越祭などのイベントも、ゲームを和ませて良い印象でした。」

「このGAMEは授業やテストだけでは分からない事や、調べようと思わないことも進んで探せる良い機会を、生徒たちに与えてくれました。これからも、ぜひこのGAMEを続けて欲しいです。こんなに自由が許される授業は初めてでした。このGAMEは誰一人欠けてはならないものです。そんな最高の舞台に参加出来たことは、本当に良い思い出とな
りました。」

「与えられたキャラクターの属性に合わせてそれぞれ聖書にまつわる文献に触れ、各々の主張を論理的に展開し議論していくことが楽しかったです。ゲームを通じて聖書や神の解釈に様々な立場があることを、身を持って痛感することができました。」

「一番楽しかったこと、うれしかったことはクラスの人と仲良くなれたことです。それが最大でした。旧約文書時代の文献を読んだのでそれも勉強になりました。特に私の役は将軍だったため、軍事関係の文章を重点的に読み、高度な軍事技術をアッシリアが持ったことに驚きでした。」

RTTPは過去の出来事や歴史をゲーム形式で学ぶ斬新なアプローチですが、その適用可能範囲は全ての学問分野に及び、ほぼ無限であると言えるでしょう。RTTPに関する詳細な説明や他のRTTP教本を読むためには、下記のリンクを参照してください。

https://reacting.barnard.edu/

RTTPの一種であるThe Josianic Reform: Deuteronomy, Prophecy, and Israelite Religionの講師用教本を日本語に訳し、日本の教育現場におられる方々に提供できることを嬉しく思います。

この教本は英語からの翻訳ですが、文字通りの翻訳ではなく、原著者であるDavid Tabb Stewart博士とAdam L. Porter博士の許可を得て日本の文化的環境や大学の状況に合わせ、大幅な改訂を行いました。日本の大学に特化した改訂版といっても良いでしょう。全体的な内容は、原文と同様ですが、ゲームの流れを分かりやすくするために原文にはない内容も追加し、難解なコンセプトや文章などは意訳しました。この新しい試みが大学で聖書を学問的に教える方々がより楽しく、そしてより深く聖書学の魅力を学生たちに分からせるための助けとなり、刺激となれば私にとってこれ以上の喜びはございません。

特に、神学と聖書学、そして歴史学の分野において、日本の教育現場に新しい風を吹き込んでくれることを心より願っております。

なお、本書における聖書箇所の日本語訳については私訳でなければ新共同訳に従いましたことを記しておきます。

最後に本書の翻訳作業を手伝ってくれた国際基督教大学の学部生、廣橋契さん、鶴田あす海さん、副島基輝さん、江川裕士さん、校正作業を手伝ってくれた国際基督教大学の大学院生、豊田祈美子さん、編集実務を担当された博英社スタッフの方々に感謝の念を表したいと思います。

版元から一言

この本は聖書学を過去の出来事や歴史をゲーム形式で学ぶ斬新なアプローチを扱っています。この本は英語からの翻訳ですが、日本の文化的環境や大学の状況に合わせ、日本の大学に特化した改訂版といっても良いです。

この本で講義されている方のために、各キャラクターのシートをダウンロードできるようにQRコードを挿入しました。

著者プロフィール

魯 恩碩  (ロ ウンソク)  (編集 | 翻訳

魯 恩碩 (ろ・うんそく)

1971年韓国ソウル生まれ
1998–2002年ヴェストファーレン・ヴィルヘルム(ミュンスター)大学神学部(神学 博士)
2007–08年フォーダム大学(ニューヨーク)非常勤講師
2010–12年アジアキリスト教大学連盟(Association of Christian Universities and Colleges in Asia)事務局長(General Secretary)
2017年クリスティアン・アルブレヒト(キール)大学神学部客員教授

現在、国際基督教大学教授
日本旧約学会・日本基督教学会・韓国旧約学会・全米聖書学会(SBL)会員
日本聖書学研究所所員

上記内容は本書刊行時のものです。