版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
囚われて 沼野 充義(編集) - 名古屋外国語大学出版会
.
【利用不可】

書店員向け情報 HELP

囚われて (トラワレテ)

このエントリーをはてなブックマークに追加
四六判
328ページ
価格 2,200円+税
ISBN
978-4-908523-34-2   COPY
ISBN 13
9784908523342   COPY
ISBN 10h
4-908523-34-7   COPY
ISBN 10
4908523347   COPY
出版者記号
908523   COPY
Cコード
C1097  
1:教養 0:単行本 97:外国文学小説
出版社在庫情報
在庫あり
初版年月日
2021年11月30日
書店発売日
登録日
2021年10月6日
最終更新日
2022年1月20日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

シュールな檻。美しい罠。
本邦初訳…ロシア・アヴァンギャルドの傑作゠フレーブニコフ「虜囚」、現代中国に蘇る幻想゠王蒙「木箱にしまわれた紫シルクの服」、ブラジル文学の至宝゠ハトゥーン「大自然の中の東洋人」、イタリア・サルデーニャの荒々しい異界゠デレッダ「夜に」、アラブ文学への招待状、エジプトから゠タイムール「子供だった彼は、そして青年になった」、台湾人気作家の突き抜けた掌編゠李昂「モダンダンス」、イギリスの大家キプリング、真骨頂のインド味゠「ヨール嬢の馬番」+新訳…甘く痛ましい青春゠ヒュレ「初恋」、現代に刺さる告発゠フォークナー「ドライ・セプテンバー」、大人への跳躍と夢゠シュペルヴィエル「女の子」、美しい自然・郷愁・人゠李孝石「蕎麦の花が咲く頃」

各作品に詳細な解説あり。著者・主要著作紹介、作品の基本的解説、作品およびその国の歴史的・文化的背景や作家の文学史的な位置づけ、さらに幅を広げて読むための読書案内、訳者より個人的な思い入れや感想など。

[目次]
パヴェウ・ヒュレ
「初恋」 沼野充義・訳  

王蒙
「木箱にしまわれた紫シルクの服」 船越達志・訳  
 
メアリ・ラヴィン
「ブリジッド」 吉本美佳・訳  

ミルトン・ハトゥーン
「大自然の中の東洋人」 鈴木 茂・訳  

ウィリアム・フォークナー
「ドライ・セプテンバー」 梅垣昌子・訳  

李孝石
「蕎麦の花が咲く頃」 斎藤 絢・訳  

ヴェリミール・フレーブニコフ
「虜囚」 亀山郁夫・訳  

ジュール・シュペルヴィエル
「女の子」 大岩昌子・訳  

ムハンマド・タイムール
「子供だった彼は、そして青年になった」 松山洋平・訳   

グラツィア・デレッダ
「夜に」 石田聖子・訳  

ラドヤード・キプリング
「ヨール嬢の馬番」 甲斐清高・訳  

李昂
「モダンダンス」 藤井省三・訳  

おわりに 藤井省三

目次

[目次]
パヴェウ・ヒュレ
「初恋」 沼野充義・訳  

王蒙
「木箱にしまわれた紫シルクの服」 船越達志・訳  
 
メアリ・ラヴィン
「ブリジッド」 吉本美佳・訳  

ミルトン・ハトゥーン
「大自然の中の東洋人」 鈴木 茂・訳  

ウィリアム・フォークナー
「ドライ・セプテンバー」 梅垣昌子・訳  

李孝石
「蕎麦の花が咲く頃」 斎藤 絢・訳  

ヴェリミール・フレーブニコフ
「虜囚」 亀山郁夫・訳  

ジュール・シュペルヴィエル
「女の子」 大岩昌子・訳  

ムハンマド・タイムール
「子供だった彼は、そして青年になった」 松山洋平・訳   

グラツィア・デレッダ
「夜に」 石田聖子・訳  

ラドヤード・キプリング
「ヨール嬢の馬番」 甲斐清高・訳  

李昂
「モダンダンス」 藤井省三・訳  

おわりに 藤井省三

著者プロフィール

沼野 充義  (ヌマノ ミツヨシ)  (編集

(名古屋外国語大学教授・東京大学名誉教授)
ロシア・東欧文学、比較文学、世界文学論、翻訳論。
著作:『屋根の上のバイリンガル』『夢に見られて──ロシア・ポーランドの幻想文学』『世界文学論─徹夜の塊3』など多数。翻訳: スタニスワフ・レム『ソラリス』ウラジーミル・ナボコフ『賜物』、アントン・チェーホフ『かもめ』ほか。

藤井 省三  (フジイ ショウゾウ)  (編集

(名古屋外国語大学教授・東京大学名誉教授)
現代中国語圏の文学と映画。著作:『中国語圏文学史』『魯迅と日本文学 漱石・鷗外から清張・春樹まで』『魯迅と世界文学』『中国映画 百年を描く、百年を読む』など。翻訳:魯迅『故郷/ 阿Q 正伝』、張愛玲『傾城の恋/ 封鎖』莫言『酒国』李昂『海峡を渡る幽霊』董啓章『地図集』( 共訳) ほか。

上記内容は本書刊行時のものです。