..
【利用不可】
書店員向け情報 HELP
ポール・ボウルズ 越境する空の下で
発行:春風社
四六判
424ページ
定価
4,500円+税
- 書店発売日
- 2020年3月13日
- 登録日
- 2020年1月28日
- 最終更新日
- 2024年4月16日
紹介
ボウルズにとって〈移動〉とは何であったのか、どのようにイスラーム圏のマグレブを表象したのか。越境する作家の魅力の根源を探る。
目次
序 章 なぜ、ボウルズか
第Ⅰ部 移動するボウルズ
第1章 抑圧・空想・移動
――フレッチャリズム、スプリング・フィールド、グリニッジ・ヴィレッジ
第2章 選択されたフランス
第3章 フランスからモロッコ――シュールレアリズムと民族誌学
第4章 イギリス植民地セイロンにおけるバーガー
――「筌とプライヴェートな用向き」に見るセイロンの社会構造
第5章 なぜ、スレイドは医師か――『世界の真上で』と〈新しきもの〉
第Ⅱ部 ボウルズの北アフリカ表象
第6章 サハラ沙漠の移動
――『シェルタリング・スカイ』の自伝性とポート夫婦をめぐって
第7章 二つの『シェルタリング・スカイ』と表象
――「コロニアル・ロード・ナラティヴ」のセクシュアリティと人類学
第8章 「非読み書き能力」をめぐる魅力の探求
第9章 タンジールと民衆――「山上でのティー」と『雨は降るがままにせよ』
第10章 非人称的自己と他者――『雨は降るがままにせよ』におけるダイアー
第Ⅲ部 モロッコのボウルズ
第11章 アマールの人形と近代性――『蜘蛛の家』のイスラーム表象
第12章 〈近代化〉に隠された〈同性愛〉――『蜘蛛の家』を読む
第13章 ボウルズとアルフレッド・チェスター
第14章 モハメド・ショークリ『パンのためだけに』を読む
――ボウルズの〈翻訳〉と二一世紀英語文学の可能性
終 章翻訳家としてのボウルズ――二一世紀の世界文学へ向けて
註
引用および参考文献一覧
あとがき
事項索引
人名索引
上記内容は本書刊行時のものです。