版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊 ラノベ
誤訳の典型 中原 道喜(著/文) - 聖文新社
..

誤訳の典型

語学・辞事典
このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:聖文新社
四六判
縦188mm 横128mm 厚さ14mm
244ページ
定価 1,600円+税
ISBN
978-4-7922-1709-9   COPY
ISBN 13
9784792217099   COPY
ISBN 10h
4-7922-1709-1   COPY
ISBN 10
4792217091   COPY
出版者記号
7922   COPY
Cコード
C3082
専門 単行本 英米語
出版社在庫情報
不明
初版年月日
2010年9月
書店発売日
登録日
2016年2月29日
最終更新日
2016年2月29日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

著者「はしがき」より

翻訳の過程は,おおまかに“ 解釈 ”と“ 表現 ”という二つの部分に分けられるが,“ 表現 ”(または“ 訳し方 ”)の適否や巧拙がかかわるのは「悪訳」であって,「誤訳」ははっきりとした“ 解釈 ”の誤りに由来するものである.
このような誤訳を生む解釈の誤りは,語句や構文,各種の文法事項など多岐にわたり,趣も多様である.

たとえば,単語を読み誤れば「あこがれ」が「あくび」になり,語義の区別を誤れば「大酒樽を腹に詰めこむ」事態も生じる.
また,文法的考察を誤れば,「この上なく良好」と大統領が明言した二国間の関係が「良好だったことはない」に変わったり,「子供を殺すことはできないように,捨てることもできない」という女性の気持が「子供を捨てるくらいなら殺すわ」という言葉になってしまったりもする.

本書では,こういったさまざまな誤訳のなかから,興味深く,啓発的で,応用性の高い,典型的な例を選び,タイプやレベルによって系統的に分類して要点をわかりやすく解説し,場合に応じて類例を示した.

「翻訳の常識」としての誤訳の諸相も,英文解釈の問題点も,そして押さえておくべき文法の勘所も,その全般的な実例が一通り収められている.

目次

Part1 誤訳の妙味

人生の三大要素/世界一の幸せ者はだれ/有名は束の間/激昂するナポレオン/雷鳴:稲妻/男に名前を呼び続けられる/「嫌う」のか「嫌われる」のか/超絶技巧の使い手/「これより気にしないことはない」とは/「棒紅」をぶらさげた警官/「顔」でなく「心」が獣/「笑った」のか「吠えた」のか/大酒樽を詰めこんだ腹

Part2 誤訳のタイプ

「語・句」に関する誤訳/「文法・構文」に関連する誤訳

Part3 誤訳のレベル(5段階チェック)

Part4 こんな誤訳もある

広告文/映画・テレビの字幕/歌詞/大統領就任演説/複数訳者による重複誤訳/YesとNo/ オノマトペ(擬音語と擬態語)/「正訳」が文脈により「誤訳」になる/意図的な誤(?)訳/名作の人物の取り違え/訳し落とし・書き加え/原文離れが目立つ誤訳/難度の高い誤訳

Part5 誤訳40選

上記内容は本書刊行時のものです。