書店員向け情報 HELP
出版者情報
書店注文情報
在庫ステータス
取引情報
おにぎりレシピ101
EVERYDAY ONIGIRI 101 Healthy, Easy Japanese Riceball Recipes
- 出版社在庫情報
- 在庫あり
- 初版年月日
- 2014年4月
- 書店発売日
- 2014年4月8日
- 登録日
- 2014年2月25日
- 最終更新日
- 2024年3月21日
書評掲載情報
2018-06-24 |
絵本ナビスタイル
評者: 絵本ナビ編集部 |
2014-04-13 | 毎日新聞 |
MORE | |
LESS |
重版情報
12刷 | 出来予定日: 2022-07-01 |
11刷 | 出来予定日: 2018-09-28 |
10刷 | 出来予定日: 2017-05-24 |
9刷 | 出来予定日: 2016-06-24 |
8刷 | 出来予定日: 2016-02-03 |
7刷 | 出来予定日: 2015-08-03 |
6刷 | 出来予定日: 2015-03-20 |
5刷 | 出来予定日: 2014-12-12 |
4刷 | 出来予定日: 2014-07-28 |
3刷 | 出来予定日: 2014-05-28 |
2刷 | 出来予定日: 2014-05-02 |
MORE | |
LESS |
紹介
101人いれば、101通りの好みのおにぎりがあります。
マイおにぎりを作ってもらうためのヒントになればと、クッキングアドバイザー・山田玲子が101種類のおにぎりレシピを考えました。全文英訳付き。
日本のソウルフード、easy、simple、healthyなおにぎりは海外でも人気です。
外国の方へのプレゼントなど、小さな外交がこの本から始まります。
Onigiri―a healthy fast food―is the soul food of the Japanese. Although it may not be as widely recognized as sushi, onigiri is synonymous with the phrase “taste of home,” and is a staple of Japanese comfort food. Its simplicity―just combining rice and toppings―offers endless possibilities without borders. The portable onigiri can be served in all kinds of situations. It’s perfect for bento lunch, as a light snack, or even as party food.
Reiko Yamada’s 101 simple and easy riceball (onigiri) recipes include mixed, grilled, sushi-style onigiri and more! This cookbook is a perfect introduction to the art of onigiri-making, filled with unique recipes that are bound to inspire your Japanese culinary creativity. Pick up a copy, and you’ll become an onigiri expert in no time!
目次
はじめに INTRODUCTION ……002
この本の使い方 HOW TO USE THIS COOKBOOK……002
ご飯の炊き方 HOW TO COOK RICE ……008
塩のこと ALL ABOUT SALT ……010
おにぎりのにぎり方 HOW TO MAKE ONIGIRI ……012
おにぎりと具材の相性 ONIGIRI COMBINATIONS……014
のりの使い方 HOW TO USE NORI SEAWEED ……016
1. 中に入れる FILL……019
2. 混ぜる MIX……037
3. 炊き込む/焼く TAKIKOMI / GRILL……067
4. のせる/つつむ SUSHI-STYLE / WRAP……085
おかずレシピ OKAZU RECIPE……106
おにぎりを冷凍保存 HOW TO KEEP LEFTOVER ONIGIRI ……113
おにぎりをお弁当に詰める HOW TO PACK A BENTO ……104
INGREDIENT GLOSSARY ……116
この本で使用したもの PRODUCT LIST ……120
プロフィール PROFILE……121
おわりに CLOSING ……122
前書きなど
おにぎりは日本人のソウルフード、ヘルシーなファーストフードです。
和食が世界で注目される中、おにぎりの知名度はお寿司にはとうてい及びませんが、
「おふくろの味」とも言われ、日本の家庭料理の代表格です。
ご飯とおかずをにぎるだけのシンプルさ。ご飯に合うものならなんでも美味しい。
組み合わせる具材は、国境を越え無限に広がります。
持ち歩き自由でどこでも食べられ、お弁当に、おやつに、夜食に、パーティーにと
TPOに合わせて、どんなシチュエーションにも登場可能。
おにぎりは「おむすび」ともいい、手で「にぎる」「むすぶ」行為そのものを表す
言葉です。人は心を伝えるときに、手を繋いだり、握手したりします。
手でにぎるおにぎりは、にぎる人の「気持ち」「温もり」という最高の調味料が加わり、
美味しい「ごちそう」になります。
Onigiri―a healthy fast food―is the soul food of the Japanese. Although it may not be as widely recognized as sushi, onigiri is synonymous with the phrase “taste of home,” and is a staple of Japanese comfort food. Its simplicity―just combining rice and toppings―offers endless possibilities without borders. The portable onigiri can be served in all kinds of situations. It’s perfect for bento lunch, as a light snack, or even as party food. Onigiri is also called “Omusubi,” which in Japanese means to bind or tie. When we make onigiri, we “bind” the rice together with our hands. Similarly, we hold or shake the hands of others when we express ourselves. When onigiri is made by hand, the ball of rice is seasoned with the best ingredients―the warmth and love of the person who makes it―and transforms into a delicious meal.
追記
●プロモーション・ビデオ
○EVERYDAY ONIGIRI
https://www.youtube.com/watch?v=tUXQ1in-AW0
上記内容は本書刊行時のものです。