版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
ケアする心 キム・ユダム(著) - 白水社
..
詳細画像 0 詳細画像 1 詳細画像 2
【利用可】 (連絡不要)

ケアする心 (ケアスルココロ)

このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:白水社
四六判
253ページ
定価 2,200 円+税   2,420 円(税込)
ISBN
978-4-560-09099-2   COPY
ISBN 13
9784560090992   COPY
ISBN 10h
4-560-09099-8   COPY
ISBN 10
4560090998   COPY
出版者記号
560   COPY
Cコード
C0097  
0:一般 0:単行本 97:外国文学小説
出版社在庫情報
不明
書店発売日
登録日
2025年12月30日
最終更新日
2026年2月12日
このエントリーをはてなブックマークに追加

書評掲載情報

2026-04-11 東京新聞/中日新聞  朝刊
評者: 水上文(文筆家)
2026-03-14 朝日新聞  朝刊
評者: 吉田伸子(書評家)
MORE
LESS

紹介

本邦初訳、韓国発の衝撃の短篇小説集!
純度100%のケア文学

韓国社会と向き合った優れた作品に贈られるシン・ドンヨプ文学賞を受賞している女性作家による注目の短篇小説集。祖母の看病をする長男の嫁、育休中の母親、同い年の子をもつママ友、認知症の父を施設に預けている専業主婦の女性など、収録する10篇の主人公はすべて女性。ワンオペ育児や介護など、家族のケアに時間と労力を捧げる人々がケアされない日常の中で、不安、孤独、嫌悪感、愛着と憎しみにまみれながら静かに奮闘し、どんでん返しが待ち受ける――。
ケアする人が抱える不安や、繊細な感情の揺れを掬い上げ、ケアそのものを取り巻く社会の構造的な問題や矛盾も浮き彫りにする本作は日本の多くの読者に共感と衝撃を持って受け止められるだろう。
「ヨンジュの半分」:かつて同期だったヨンジュは息子を3歳で亡くしていた。「私」は育休中に子どもと出かけた公園で偶然ヨンジュと再会する。頻繁に会うようになったヨンジュの存在がワンオペ育児の唯一の息抜きになっていたが、ある日、ヨンジュが子どもの面倒を見てくれていた時に、死んだ子の名前で子どもを呼んでいる場面に出くわす……。
「ケアする心」:八か月の娘を抱えたミヨンは、職場復帰を前にベビーシッターを探すが、信頼できそうな人はなかなか見つからない。そんな時、同じ団地に夫婦で暮らす高齢女性、ナムヒが名乗りを上げ、自宅で子どもを預かりたいと言う。ミヨンは監視カメラを設置する条件で子どもの世話を頼むが、ある日、映らない場所の秘密を偶然目撃してしまう……。

目次

第一部
ナツメ 

ギョンジャ 

第二部
ヨンジュの半分 
ケアセンター天国 
ケアする心 
私の隣人との距離 

第三部
入所 
特別災難地域 
台風注意報 

作家のことば 
推薦のことば 
訳者あとがき

著者プロフィール

キム・ユダム  (キム ユダム)  (

1983年、釜山生まれ。 2016年、ソウル新聞新春文芸に短篇「ピンキャリー」が入選し、作家デビュー。同作を含む短篇小説集『タンバリン』で第38回シン・ドンヨプ文学賞、本書収録の「安」で第1回キム・ユジョン作家賞を受賞。著書は他に、長篇小説『弛緩の姿勢』、『カーテンコールは遠慮します』など。

小山内 園子  (オサナイ ソノコ)  (

1969年生まれ。東北大学教育学部卒業。NHK報道局ディレクターを経て、延世大学などで韓国語を学ぶ。社会福祉士としても活動。
著書に『〈弱さ〉から読み解く韓国現代文学』(NHK出版)、『2人は翻訳している』(すんみとの共著、タバブックス)、訳書に、カン・ファギル『大丈夫な人』『大仏ホテルの幽霊』(白水社)、『別の人』(エトセトラブックス)、チョ・ナムジュ『耳をすませば』(筑摩書房)、『私たちが記したもの』(共訳、筑摩書房)、イ・ミンギョン『私たちにはことばが必要だ』『失われた賃金を求めて』(共訳、タバブックス)、『韓国、男子―その困難さの感情史』(共訳、みすず書房)、チェ・ソンウン『働きたいのに働けない私たち』(世界思想社)など。キム・ホンビ『女の答えはピッチにある――女子サッカーが私に教えてくれたこと』(白水社)で第8回サッカー本大賞、ク・ビョンモ『破果』(岩波書店)で第15回翻訳ミステリー大賞を受賞。

上記内容は本書刊行時のものです。