版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
英語で伝える 茶の湯の銘100 ブルース・ 濱名宗整(著/文) - 淡交社
..
詳細画像 0 詳細画像 1 詳細画像 2
【利用不可】

書店員向け情報 HELP

書店注文情報

受注センター:
注文電話番号:
注文FAX番号:
京都本社:
注文電話番号:
注文FAX番号:

英語で伝える 茶の湯の銘100 (エイゴデツタエルチャノユノメイヒャク) 100 Beautiful Words in the Way of Tea (ハンドレッドビューティフルワーズインザウェイオブティー)

趣味・実用
このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:淡交社
四六判
112ページ
定価 1,500円+税
ISBN
978-4-473-04400-6   COPY
ISBN 13
9784473044006   COPY
ISBN 10h
4-473-04400-9   COPY
ISBN 10
4473044009   COPY
出版者記号
473   COPY
Cコード
C2076  
2:実用 0:単行本 76:諸芸・娯楽
出版社在庫情報
不明
書店発売日
登録日
2020年5月26日
最終更新日
2020年7月7日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

茶の湯と切っても切り離せない関係にある「銘」。

季節を大事にする心やおもてなしの気持ちが込められ、日本独自の習慣・行事も学べる「銘」は、英語で茶の湯を説明する際に最適なトピックでもあります。

本書では、裏千家学園で海外の研修生に茶の湯を教えてきた著者が、茶の湯の銘をバイリンガル表記で紹介。ひとつの銘につき3 ~5文程度のシンプルな解説で読みやすく、海外の方に説明する際はそのまま読んでも伝わります。

新年、春、夏、秋、冬と章を分け、コラムでは「季節と暦」「銘の種類」など、銘を語る上で欠かせない周辺知識を解説します。


The word "mei" is inseparable from chanoyu. It is an ideal topic for explaining chanoyu in English, as it reflects the importance of the seasons, the spirit of hospitality, and Japan's unique customs and events. In this book, the author, who has taught chanoyu to foreign students at the Urasenke School, introduces chanoyu names in bilingual form. The book is easy to read with a simple explanation of three to five sentences per chanoyu name, so you can read it as it is when explaining chanoyu to people from overseas. The chapters are divided into New Year, Spring, Summer, Autumn, and Winter, and the column explains the seasons and the calendar, types of inscriptions, and other essential knowledge about the inscriptions.

著者プロフィール

ブルース・ 濱名宗整  (ブルースハマナソウセイ)  (著/文

裏千家準教授

上記内容は本書刊行時のものです。