版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
アンの愛情 L・M・モンゴメリ(著/文) - 文藝春秋
..
【利用不可】

アンの愛情 (アンノアイジョウ)

このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:文藝春秋
文庫判
重さ 256g
496ページ
定価 700円+税
ISBN
978-4-16-791395-3   COPY
ISBN 13
9784167913953   COPY
ISBN 10h
4-16-791395-X   COPY
ISBN 10
416791395X   COPY
出版者記号
16   COPY
Cコード
C0197  
0:一般 1:文庫 97:外国文学小説
出版社在庫情報
不明
書店発売日
登録日
2019年9月7日
最終更新日
2019年11月13日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

日本初の全文訳・訳註付『赤毛のアン』シリーズ第3巻。

アン18歳、ギルバートとカナダ本土の大学へ。美しい港町、新しい友フィル、パティの家での楽しい共同生活。
娘盛りのアンは、貴公子ロイに一目惚れされ、青年たちに6回求婚される。やがて真実の愛に目ざめ、初めての口づけへ……。
英文学と聖書からの引用を解説した日本初の全文訳・訳註付アン・シリーズ、恋に胸ときめく第3巻!

アンが語る幸せな生き方
「そうね」アンはゆっくり話し出した。「小さな困難は、笑いのたねと見なすこと、そして大きな困難は、勝利の予兆と考えること。……」第37章「一人前の学士たち」

特徴1)日本初の全文訳
英国詩人テニスンが童話「眠り姫」をモチーフに書いた詩の4行に始まり、同じくテニスンの詩の一節「愛は砂時計を持ちあげる」の章題に終わる日本初の全文訳。
冒頭の詩は、この小説で、アンが少女という眠りから大人の女性へ目ざめ、真実の王子とキスをして結ばれる結末を暗示する。最終章の章題「愛は砂時計を持ちあげる」(本邦初訳)は、アンと「王子」の愛が砂時計を持ちあげ、「眠りの城」で止まっていた二人の愛の時間が流れ始めることを伝える。

特徴2)巻末訳註324項目
作中に引用されるシェイクスピア劇と英米詩の古典、聖書の名句、移民国家カナダにおける各登場人物の民族、19世紀カナダの料理・菓子・手芸、暮らし、草花、衣服、プリンス・エドワード島とノヴァ・スコシア州の歴史、地理、社会、キリスト教、ケルトとアーサー王伝説など、324項目について、69頁にわたる訳註で、わかりやすく解説。

特徴3)口絵写真14点と地図2点
『アンの愛情』の主な舞台はアン・シリーズで唯一、プリンス・エドワード島州ではなく、カナダ本土のノヴァ・スコシア州ハリファクス(小説中ではキングスポートという地名)。
訳者が現地を取材して撮影した小説の舞台の写真(アンが通う大学のモデル、下宿前の墓地公園、ギルバートと散歩する海岸公園、求婚されるあずまや、パティの家の豪邸街)と作中の品々(求婚の花メイフラワー、モンゴメリ家に伝わるゴグとマゴグとの片方)、モンゴメリが本作を書いたオンタリオ州の牧師館など、写真14点。カナダ東海岸の地図と島の地図を収載。

特徴4)あとがき……小説をより深く、楽しく読むために
一、物語の魅力
二、物語の舞台ハリファクス、エヴァンジェリンの土地
三、スコットランド系とアイルランド系の物語
四、ケルトとアーサー王伝説、ゴグとマゴグ
五、キリスト教文学としての『赤毛のアン』シリーズ
六、ケルト・キリスト教を象徴する聖カスバート
七、『アンの青春』の最後と『アンの愛情』の冒頭のつながり
八、ハリファクスに二度暮らしたモンゴメリ 学生、新聞記者として
九、執筆前後のモンゴメリ

上記内容は本書刊行時のものです。