版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊
Between facts and norms : contributions to a discourse theory of law and democracy Habermas, Jürgen(著/文) - MIT Press
...
【利用可】

書店員向け情報 HELP

出版者情報

書店注文情報

Between facts and norms : contributions to a discourse theory of law and democracy

このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:MIT Press
価格情報なし
ISBN
978-0-26258162-2   COPY
ISBN 13
9780262581622   COPY
ISBN 10h
0-26258162-0   COPY
ISBN 10
0262581620   COPY
出版社在庫情報
不明
初版年月日
1998年1月
登録日
2017年7月8日
最終更新日
2017年7月8日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

In Between Facts and Norms Jurgen Habermas works out the legal and political implications of his Theory of Communicative Action (1981), bringing to fruition the project announced with his publication of The Structural Transformation of the Public Sphere in 1962. This new work is a major contribution to recent debates on the rule of law and the possibilities of democracy in postindustrial societies, but it is much more.The introduction by William Rehg succinctly captures the special nature of the work, noting that it offers a sweeping, sociologically informed conceptualization of law and basic rights, a normative account of the rule of law and the constitutional state, an attempt to bridge normative and empirical approaches to democracy, and an account of the social context required for democracy. Finally, the work frames and caps these arguments with a bold proposal for a new paradigm of law that goes beyond the dichotomies that have afflicted modern political theory from its inception and that still underlie current controversies between so- called liberals and civic republicans.The book includes a postscript written in 1994, which restates the argument in light of its initial reception, and two appendixes, which cover key developments that preceded the book.
Habermas himself was actively involved in the translation, adapting the text as necessary to make it more accessible to English-speaking readers.

上記内容は本書刊行時のものです。