版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊 ラノベ
a:9:{s:12:"shoshi_title";s:84:"誤訳をしないための翻訳英和辞典+22のテクニック 改訂増補版";s:11:"shoshi_isbn";s:17:"978-4-88724-591-4";s:16:"shoshi_publisher";N;s:11:"description";s:171:"プロでも間違う表現の数々をキーワードごとに引用文を多数掲載しながら解説、紹介。英語を学ぶすべての人に贈る読む辞典。";s:6:"author";s:21:"河野一郎(著/文)";s:10:"publishers";s:24:"ディーエイチシー";s:9:"publisher";N;s:9:"productor";s:24:"ディーエイチシー";s:12:"release_date";i:1499612400;}

誤訳をしないための翻訳英和辞典+22のテクニック 改訂増補版

語学・辞事典 ラノベ

河野一郎(著/文)
発行:ディーエイチシー

B6判   363頁 
定価 1,700円+税

ISBN 978-4-88724-591-4   C0082

書店発売日 2017年7月10日
登録日 2017年6月6日

このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

プロでも間違う表現の数々をキーワードごとに引用文を多数掲載しながら解説、紹介。英語を学ぶすべての人に贈る読む辞典。

著者プロフィール

河野一郎(コウノイチロウ)

東京外国語大学名誉教授。大学やカルチャーセンターで翻訳理論と技法の指導にあたり、『翻訳のおきて』(DHC)など翻訳についての著作もある。DHC通信講座の総監修も務めている。

上記内容は本書刊行時のものです。