書店員向け情報 HELP
出版者情報
書店注文情報
在庫ステータス
取引情報
「アイヌ神謡集」をうたう
- 出版社在庫情報
- 在庫あり
- 初版年月日
- 2003年6月
- 書店発売日
- 2003年6月20日
- 登録日
- 2010年2月18日
- 最終更新日
- 2015年8月22日
紹介
80年ぶりによみがえる幻の神謡
○ 古い録音からメロディーを復元し、幻とされてきた神謡を全て歌う。
○ 現代の代表的な神謡の歌い手、中本ムツ子がアイヌ語の美しい響きを伝える。
○ このCDで[アイヌ神謡集]の神謡を誰でも歌えるようになる。
目次
(1).イントロ音楽(シーベグ・シーモア、浜田隆史「海猫飛翔曲」より) ギター:浜田隆史 バス:黒川和弘 フィドル:黒川かほる
(2).「アイヌ神謡集」序 日本語朗読:墨谷真澄
(3).「アイヌ神謡集」序 英語朗読:Julie Kaizawa
(4).うた:中本ムツ子
1.シマフクロウ神が自らをうたった謡「シロカニペ ランラン ピシカン」
kamuycikap kamuy yayeyukar / Song sung by the owl god
2.キツネが自らをうたった謡「トワ トワ ト」
cironnup yayeyukar / Song sung by the fox god
3.キツネが自らをうたった謡「ハイクンテレケ ハイコシテムトゥリ」
cironnup yayeyukar / Song sung by the fox god
4.ウサギが自らをうたった謡「サンパヤ テレケ」
isepo yayeyukar / Song sung by the hare god
5.谷地の魔神が自らをうたった謡「ハリッ クンナ」
nitatorunpe yayeyukar / Song sung by the dragon god
6.小オオカミの神が自らをうたった謡「ホテナオ」
pon horkewkamuy yayeyukar / Song sung by the little wolf god
7.シマフクロウ神が自らをうたった謡「コンクワ」
kamuycikap kamuy yayeyukar / Song sung by the owl god
8.シャチの神が自らをうたった謡「アトゥイカ トマトマキ クントゥテアシ フムフム!」
repun kamuy yayeyukar / Song sung by the killer whale (orca) god
9.カエルが自らをうたった謡「トーロロ ハンロク ハンロク」
terkepi yayeyukar / Song sung by the frog god
10.小オキキリムイが自らをうたった謡「クッニサ クトゥン クトゥン」
pon Okikirmuy yayeyukar / Song sung by little Okikirmui
11.小オキキリムイが自らをうたった謡「タノタ フレフレ」
pon Okikirmuy yayeyukar / Song sung by little Okikirmui
12.カワウソが自らをうたった謡「カッパ レウレウ カッパ」
esaman yayeyukar / Song sung by the otter god
13.沼貝が自らをうたった謡「トヌペカ ランラン」
pipa yayeyukar / Song sung by the swamp mussel god.
(5).エンディング音楽(シーベグ・シーモア、浜田隆史「海猫飛翔曲」より) ギター:浜田隆史 バス:黒川和弘 フィドル:黒川かほる
版元から一言
各紙絶賛紹介
2003/6/4 北海道新聞
2003/6/24 朝日新聞
2003/6/18 赤旗
2003/6/30 毎日新聞
上記内容は本書刊行時のものです。